Ó, fenyőfám! (Ой, смереко magyar dalszöveg átdolgozás)
Írta: Branyiczky Rita (BraRit)A magyar dalszöveghez ihletet adó dal: Sebestény Katja - Ой, смереко.
Falu végi kicsiny háznál
az ablak előtt fenyő áll,
ott él egy lány, s búsong egyre,
a kedvese elment messze.
Ó, fenyőfám!
Mondd, miért ment olyan messze?
Szívem is elvitte, s érzem,
összetöri még ma este.
Ó, fenyőfám!
Mondd, miért ment olyan messze?
Szívem is elvitte, s érzem,
összetöri még ma este.
Erdő mellett, kék tó mélyén,
ott pihen egy szép lány, békén,
halak között ring a teste,
öleli az élet csendje.
Ó, fenyőfám!
Mondd, miért ment olyan messze?
Szívem is elvitte, s érzem,
összetöri még ma este.
Ó, fenyőfám!
Mondd, miért ment olyan messze?
Szívem is elvitte, s érzem,
összetöri még ma este.
Falu végi kicsiny háznál,
nincs az udvaron fenyő már,
földre dőlt a szélviharban,
moha szövi majd be lassan.
Ó, fenyőfám!
Mondd, miért ment olyan messze?
Szívem is elvitte, s érzem,
összetöri még ma este.
Ó, fenyőfám!
Mondd, miért ment olyan messze?
Szívem is elvitte, s érzem,
összetöri még ma este.
Ó, fenyőfám!
Mondd, miért ment olyan messze?
Szívem is elvitte, s érzem,
összetöri még ma este.
Összetöri még ma este.
Összetöri még ma este!